Hymn in Honour of Saints Cyril and Methodius (Tchaikovsky, Pyotr)
|
|
|---|
Sheet Music
Scores
Complete score
*#18444 - 0.31MB, 4 (#44-47) pp. - (2) - V/V/V - 1104x⇩
Moscow: P. Jurgenson, n.d.(1885). Plate 6700
New York: Kalmus, n.d.(1933-1970), Vocal Series No.6771.
Includes piano reduction. Original title page, plate numbers and censor's approval statement missing from reprint. Presumably reprinted from original edition, together with 9 Liturgical choruses; page numbering of Hymn in this volume substituted by Kalmus
Javascript is required for this feature.
General Information
| Work Title | Hymn in Honor of Saints Cyril and Methodius |
|---|---|
| Alternative Title | Гимн в честь святых Кирилла и Мефодия |
| Composer | Tchaikovsky, Pyotr |
|---|---|
| Opus/Catalogue Number | TH 79 |
| Key | F major |
| Movements/Sections | Moderato (F major, 32 bars) |
| Year/Date of Composition | 1885 |
| First Performance | 1885-04-18 — Moscow, Conservatory: Student Choir |
| First Publication | 1885 — Moscow: P. Jurgenson. 5 pages. Plate 6700 |
| Librettist | Pyotr Tchaikovsky (1840–1893), adapted from a Czech hymn |
| Language | Russian (not Church Slavonic) |
| Piece Style | Romantic |
| Instrumentation | Chorus (SATB) |
| External Links | Tchaikovsky Research |
Misc. Comments
Text
Обнимись со мной, славянский брат,
Помянуть с тобой я вместе рад
День, когда покинул мир земной
Просветитель наш, Кирилл святой.
К брату Мефодию у скалы Петровой
Так вещал он, смерть принять готовый:
«Брат Мефодий, сострадальник мой,
Ты последний час мой упокой.
Возвратись к славянским ты сынам,
Возрасти Христову ниву там,
Чтобы веры плод возрос, созрел,
Чтоб славянский род свет правды зрел.
Я ж в Небесах буду Господу молиться,
Чтоб им в вере дал Он утвердиться.
И Господь благословит наш труд,
Все славяне ко Христу придут».[1]

