Meine Gesangskunst (Lehmann, Lilli)

Free public domain sheet music from IMSLP / Petrucci Music Library
Jump to: navigation, search

Sheet Music

Complete

German

 Complete book
#44712 - 6.77MB, 79 pp. -  7.3/10 2 4 6 8 10 (3) - V/V/V - 1129x

PDF scanned by Harvard University
operalala (2009/10/31)

PMLP61099-Lehmann--Meine Gesangskunst.pdf
Publisher Info.:

Berlin: Verlag der Zukunft, 1902.

Copyright:

Public Domain [tag/del]

Purchase:

Javascript is required for this feature.

English Translation

 How to Sing
#27709 - 4.78MB, 332 pp. -  0.0/10 2 4 6 8 10 (0) - V/V/V - 851x

PDF scanned by Harvard University
operalala (2009/2/1)

PMLP61099-Lehmann - How to Sing.pdf
Translator:

Richard Aldrich (1863-1937), English translation

Publisher Info.:

New York: MacMillan, 1914

Copyright:

Public Domain [tag/del]

Purchase:

Javascript is required for this feature.

French Translation

 Mon Art du Chant
#269188 - 6.22MB, 92 pp. -  0.0/10 2 4 6 8 10 (0) - V/V/C - 143x

PDF scanned by Jurabe
Jurabe (2013/2/10)

PMLP61099-Lehmann Mon Art Reduced.pdf
Translator:

Edith Naegely, French text

Publisher Info.:

Paris: Rouart, Lerolle et Cie., 1909

Copyright:

Public Domain [tag/del]

Misc. Notes:

From the uploader's Library. The illustrations have been preserved in color for the sake of clarity.

Purchase:

Javascript is required for this feature.

Javascript is required to submit files.

General Information

Work Title How to Sing
Alternative Title Meine Gesangskunst
Composer Lehmann, Lilli
Language German
Piece Style Romantic


Misc. Comments

Sections

  • Was ich will / My Purpose / Ce que je veux
  • Was mich berechtigt, über Gesangskunst zu schreiben / My Title to write on the Art of Song / Ce qui m'autorie à écrire sur l'Art du Chant
  • Vorübung / Preliminary Practice / Travail Préliminaire
  • Wodurch unterscheidet sich der Kunstgesang vom Naturgesang? / In what does artistic singing differ from natural singing? / Qu'est-ce qui constitue la différence entre le chant artistique et le chant naturel ?
  • Worin besteht der Kunstgesang? / Of what consists artistic singing? / Qu'est-ce qui constitue le chant artistique ?
  • Vom Atem / Of the Breath / Du souffle
  • Vom Atem und den Wirbeln / Of the Breath and Whirling Currents / Du souffle et des courants tourbillonnants, chanter en avant
  • Über die physiologischen Studien des Sängers / The Singer's Physiological Studies / Des études physiologiques du chanteur
  • Die grosse Skala, das unfehlbare Mittel / The great scale, the infallible cure / La grande gamme. Le remède infaillible
  • Stimmausgleich - Atem - Form / Equalizing the Voice - Form / L'égalisation de la voix. La forme
  • Vom Ansatz / The Attack and the Vowels / De l'attaque et des voyelles
  • Über das Nasale - nasal singen / Nasal - Nasal Singing / Le timbre nasal
  • Gegen die Nase singen - Kopfstimme / The Head Voice / Chanter contre le nez
  • Empfindung und Haltung der Zunge / Sensation and Position of the Tongue / La sensation et la position de la langue
  • Die Gaumenempfindung / The Sensations of the Palate / La sensation du palais
  • Die Empfindung der Kopfhöhlenresonanz / The Sensation of the Resonance of the Head Cavities / La sensation de la résonance des cavités de la tête
  • Gedeckt singen
  • Über Stimmregister / On Vocal Registers - Vocal Ranges - White Voices / Des registres vocaux c'est à dire des positions vocales
  • Theodor Wachtel / Theodor Wachtel / Théodore Wachtel
  • Höchste Kopfstimme / The Highest Head Tones / La voix de la tête la plus élevée
  • Dehnbarkeit der Stimme und Registerausgleich / Development and Equalization
  • Das Tremolieren / The Tremolo - The Cure / Le chevrotement
  • Die Nichtachtung der Kopfstimme (Obertöne) rächt sich bitter. / La négligence des sons de tête s'expie durement
  • Die Zunge / The Tongue / La langue
  • Vorbereitung zum Singen / Preparation for Singing / Comment il faut se préparer à chanter
  • Mundstellung (Kontraktion der Sprechmuskeln) / Position of the Mouth - The Connection of Vowels / La postition de la bouche. Contraction des muscles de la parole
  • Die Lippen / The Lips / Les lèvres
  • Der Vokal A / The Vowel Sound 'ah' of Former Days - Italian and German / La voyelle A d'autrefois
  • Hilfsvokale / Auxiliary Vowels / Les voyelles auxiliaires
  • Klingende Konsonanten / Resonant Consonants / Les consonnes explosives
  • Praktische Übung / Practical Exercises / Etude pratique
  • Die grosse Skala / The Great Scale / La grande gamme
  • Geläufigkeit und Triller / Velocity - Trill / L'agilité et le trille
  • Wie man sich während des Übens verhalten soll / How to hold One's Self when Practising - Pronunciation - Consonants / Comment il faut se tenir pendant l'étude
  • Über den Ausdruck / Concerning Expression - Before the Public - Interpretation / De la prononciation et des consonnes - Air de Donna Anna - De l'expression
  • Der Nussbaum von Schumann / Le noyer de Schumann
  • Feldeinsamkeit von Brahms / Solitude dans les champs de Brahms
  • Der Erlkönig von Schubert (Studie) / Le roi des aulnes de Schubert (étude)
  • Ende / In Conclusion / Conclusion
  • Ein gutes Mittel gegen Katarrhe und Heiserkeit / A Good Remedy for Catarrh and Hoarseness / Un bon remède contre le catarrhe et l'enrouement
Personal tools
Variants
Actions
Navigation
Browse scores
Browse recordings
Participate
Other
For iPhone & iPad

Purchase

Toolbox
Associated with